My cousin Norm Scott and I tried to translate it, by lightening the image.
If you can help us fill in a blank, please PLEASE help us do so, so we can discover the full intention of his letter.
This is in archives, and I discovered a digital file. I do not own the original. The original was very dark. What you see here is a lightened version, it in hopes we could fill in the blanks.
This is what we could decifer:
"Camp Lee June 7 - 64
Capt. __ Patterson
Capt, My family are in Fredericksburg and from what I have heard of the (pillage?) of the place, may be in_________& dry [garretts] or [garments] who are aged & infirm living between Fred & Spotsylvania Ct. -----robbed of everything & are without sustenance, my brothers who had aided them in so____ ___ _____have been carried off the_______by the enemy. I feel it my duty to look after them if I can. I would therefore respectfully ___absence for twenty days!
Respectfully Yours,
HS Doggett Capt.
Co B Ba 30 Reg
on duty with P&E Prison" - [Prisoners and Exchange]
click image to enlarge
No comments:
Post a Comment